|
|
Да-да, конечно! Теперь я догадался! Это вино одного из небольших хозяйств в районе Бейшевеля.
Я точно помню... Местность вокруг Бейшевеля... река... маленький порт, который занесло илом до такой степени, что в него больше не могут заходить суда по перевозке вина.
Бейшевель... Может, это даже само бейшевельское? Нет, все же не думаю.
Но где-то поблизости... Шато Тальбо? Может, это "Тальбо"? Да, вполне возможно.
Подождите!.. Он пригубил бокал.
Уголками глаз я наблюдал, как Майк Скофилд все больше и больше склонялся над столом.
Его рот был приоткрыт, а маленькие глаза в упор смотрели на Ричарда Пратта.
|
|
|
|
|
|